一月 11 2005
一些人在報告時都會有的問題
我在 硬兔大長輩的 Blog 看到 一次好的報告 這篇文章.
然後最近在上適性化多媒體時看到同學的一些報告發現另外一些很有趣的狀況.
很多人還是不會作投影片
為什麼我說很多人不會作投影片? 因為我看到很多投影片都是把報告內容直接打進去, 而不是提標題 (大綱) .
這樣有個很明顯的缺點.
既然內容都在投影片了, 那乾脆開放下載給大家拿回去自己看就好啦! 何必浪費時間聽你講投影片的內容?
英翻中軟體進步的空間還很大
因為我們這次的報告是要去讀國外的 paper , 然後介紹 paper 的內容, 以及與課程內容的關聯.
讀 paper 時, 很多人都是用英翻中軟體來作翻譯的.
當然, 我也不例外. ( 看到不懂的字當然丟進去給他吃啦 )
翻譯軟體翻的其實也不錯, 可是丟整句進去他就會完完全全吐出來還你.
不懂? 我舉個例子 :
I did something for …….
中文的讀法應該是 :
我為了 …… 曾經做過 something
可是很多人是直接這樣丟出來, 打到投影片上的 :
我做過 something 為了 ……..
老實說, 我看的頗吐血. orz
可是這該怪軟體嗎?
雖然人本身的問題比較大, 可是我覺得軟體逃避不了責任.
一月 12 2005
資訊怪喀
前幾天晚上 (1/3) 去某間店買飲料時, 老闆娘問我說我老婆週末有沒有來, “有!”, 問我有沒有去跨年, 我說 “沒有!”, 問我 “為什麼?”, 我說我討厭人擠人, 他回了一句: “真沒情調!”.
沒錯, 我就是沒情調, 而且我 *完全* 不浪漫.
所以, 我回答他說: “情調能當飯吃嗎?”
===========================================================================
去年我們 89 級跟 92 級部分學弟妹在 BBS 上 *交惡* 時, 我把我之前的經歷全部貼出來, 送了一句 “歡迎挑戰!” .
*好像* 有學弟 (還是學妹?) 看到後回了一句 “學長好強哦, 一定很多女生喜歡你”.
我看了覺得很好笑!
“哈! 竟然有人會認為有很多女生喜歡我這種怪喀.”
===========================================================================
為什麼我自稱怪喀?
OK! 這些是我的態度 :
至於實際的例子則是這些 :
為啥我不得不自稱為怪喀?
因為跟我很熟的人裡面, 已經不只一個說我不像是地球人了.
===========================================================================
情調跟浪漫能當飯吃嗎?
其實答案是可以的, 只要你的工作是 *特種行業* .
OK! 你說不用當飯吃可以嗎?
答案也是可以的, 只要你家裡是每個月不用工作就會有錢滾滾進來的那種就可以!
沒錯! 情調跟浪漫這兩個玩意兒都是構築在 時間 與 金錢 上!
這就是為啥園區裡面一大堆 “黃金單身漢” 的緣故了, 每天在公司面對一大堆機器, 有時還加班加到昏天暗地, 能有多少情調? 能有多少浪漫?
別鬧了好嗎, 光空閒時間都不一定有了咧!
===========================================================================
基於這種情況下, 就是面臨抉擇了:
對! 以上兩個問題我都是選後者, 所以從我出生到現在, 我跟女生交往最久的時間是近三年 (持續增加中).
在我的思考模式裡面, 會阻礙我成長的女朋友, 我寧可不要!
)
( 不過都是對方受不了而不要我, 不是我不要他們.
===========================================================================
講這麼多廢話, 到底是要說啥?
嗯, 其實只有這些:
By Joe Horn • Life, Thoughts • • Tags: romance